英语翻译We are now living in an intonation age,in which TV,cells and the Web are widely used.It seems that many people cannot enjoy themselves without them.However,if I had to give up one of them,I would turn off the TV rather than switch off my cell or cut off the internet.I could do without TV because few shows my fancy,and there are too many commercial programs on TV are also available.As for cells and the Web,they are more necessary to me.I need a cel

问题描述:

英语翻译
We are now living in an intonation age,in which TV,cells and the Web are widely used.It seems that many people cannot enjoy themselves without them.
However,if I had to give up one of them,I would turn off the TV rather than switch off my cell or cut off the internet.I could do without TV because few shows my fancy,and there are too many commercial programs on TV are also available.
As for cells and the Web,they are more necessary to me.I need a cell to keep in touch with my friends and family.And almost all information can be gathered on the Internet..

如今,我们生活在一个语音抑扬的时代,电视,手机和网页广泛的使用。好像很多人离开了它们都无法享受生活。
然而,如果我们必须放弃其中之一的话,我宁愿关掉电视,而不是关掉手机或者断开网络。我可以不需要电视而生活,因为几乎没有是我的爱好,而且还有很多的商业节目是有效的。
至于手机和网页,它们对我很有必要,我需要手机来和我的朋友,家人保持通信。还有很多的信息可以在网络上得到。。。

我们如今生活在一个(声音多样)的时代,一个电视,手机,网络广泛运用的时代.(在这个时代中),似乎很多人离开这些高科技产品就不能享受生活.
然而,如果不的不放弃放弃他们其中之一,我将要{此处would是虚拟语气}关掉电视、手机,切掉网络.我可以不看电视生活,因为很少有电视节目符合我的胃口,而电视上的广告却总少不了{此处是作者在讽刺}
至于手机和网络,他们对我来说(不可或缺).我需要手机和我的朋友和家人保持联系,而且几乎所有的信息可以在网络上找到...
这好像是一片考场作文
注:小括号里是意译
括号里是我个人对这篇文章的理解