application shall consist of a primer applied at 3-4 wet mils followed by a trowel applied based and topcoat,both at 30-

问题描述:

application shall consist of a primer applied at 3-4 wet mils followed by a trowel applied based and topcoat,both at 30-40mils according to the manufacturer's recommendations.这句话怎么翻译啊,知道wet mil什么意思的也可以,

这个句话的意思是:
根据生产厂家的建议,应用程序是先刷3-4湿膜厚度的底漆,紧接着再用铲刀刷上基底和顶漆,它们的厚度都是30-40千分之一英寸.
wet表示湿膜厚度,mis是单位,表示千分之一英寸,即3-4mils的湿膜厚度.
琢磨了好长时间了,嘿嘿 !