请大家帮忙翻译一下 ,英语翻译成汉语,谢谢smallness alone does not automatically translate to effecive ncss.ln fuct, when small schools act like large ones-e.g, retaining departmcntal structures-little improvement is llikely.but smallncss offcrs opportunily . a morechuman scale allows for much more personal conneclion and the leeway to reform programs and praclices in ways known to enhance learning.

问题描述:

请大家帮忙翻译一下 ,英语翻译成汉语,谢谢
smallness alone does not automatically translate to effecive ncss.
ln fuct, when small schools act like large ones-e.g,
retaining departmcntal structures-little improvement is llikely.
but smallncss offcrs opportunily . a morechuman scale allows for much more personal conneclion and the leeway to reform programs and praclices in ways known to enhance learning.

体积小本身不能自动转化成有效益的.
事实上,当小规模的学校如大规模的地进行。
如,保留部门结构可能没有多少改善但是。。
小规模带来机会~
这规模允许更多的个人联系和余地改革方案和在已知的方法,提高学习实践。
大概是这样吧~很多都错误。。
smallness alone does not automatically translate to effectiveness
in fact, when small schools act like large ones.
retaining departmental structures-little improvement likely.
but smallness offers opportunity.
a morechuman scale allows for much more personal connection and the leeway to reform programs and practices in ways known to enhance learning.
我改了一下,大概是这样吧~

感觉有些单词写错了,effecive是effective?fuct是fact?departmcntal 是departmental?llikely是likely?smallncss是smallness?offcrs opportunily 是office opportunity?(好像有点问题)morechuman是?praclices是pract...