英语翻译Oh absolutely,at this age,he,they do a lot of,of parallel play.And,becausehe’s not old enough yet to,to play with,he kind of plays alongside.But he’s juststarting to get the hang of playing with and interacting with.And he just,he loves tobe in packs of kids.It’s just he really has a great time.1楼 感谢您的回答,但是我觉得您的回答还不太到位。再看看有没有哪位高人能更好的翻译出来.because he’s not old enough yet to,to play with,he kind of plays alongside.这句话我有些不太清楚 还有这句话.But he’s just start
英语翻译
Oh absolutely,at this age,he,they do a lot of,of parallel play.And,because
he’s not old enough yet to,to play with,he kind of plays alongside.But he’s just
starting to get the hang of playing with and interacting with.And he just,he loves to
be in packs of kids.It’s just he really has a great time.
1楼 感谢您的回答,但是我觉得您的回答还不太到位。再看看有没有哪位高人能更好的翻译出来.because
he’s not old enough yet to,to play with,he kind of plays alongside.这句话我有些不太清楚 还有这句话.But he’s just
starting to get the hang of playing with and interacting with
噢,很显然,在这样的年纪,他,他们总是玩些类似的游戏。然而,因为他还没到能一起玩的年纪,所以他有时候在一边玩。但是他就开始熟悉了游戏的一些规则并配合他们。并且他就是喜欢和孩子们在一起玩。他真的玩的很开心。
do a lot of parallel play做些类似的游戏
kind of 稍微,有点儿
get the hang of 掌握做某事的窍门
interact with 与。。。相互作用,与。。。相互配合
have a great time 玩的很开心
噢绝对,在这个年龄,他,他们做了很多,平行发挥。而且,由于
他不是没有足够岁,一起打球,他种起一道。但是,他只是
开始获得恒生播放和互动。他公正,他喜欢
在包的孩子。这只是他真的有很大的时间。 。
很显然,在这个年龄他和他们一样,做着大量的类似的游戏.由于他(的年龄)还没有大到可以(和别人)一起玩,所以他是自己在一边玩这一类的.但是他已经开始找到一些关于在一起玩和产生互动的门路.所以他喜欢成为孩子们中的一员,他真的是乐在其中!
第一句中,to play with 就是yet 的连接成分,表达上给断开了,就想你在便思考便说话,有点卡 .这个成分表示程度,年纪够大的程度.后面he kind of ..是省略的不规范表达,省掉了is,意思是:他是.那种类型的.
第二句,是他刚刚开始.样.get the hang of 是个固定搭配,表示“获得了做.的窍门”