否定疑问句一定表示已知答案的刻意反问吗,
问题描述:
否定疑问句一定表示已知答案的刻意反问吗,
例won't you come back?
●翻译:难道你(还能)不回来吗!
-----否定疑问句都表示一种刻意的,已明答案的反问意思吗/?
●还能否表达像:难道你不回来(了)?(不是反问) 这种的?
答
是一种反问,但不一定是刻意.比如明明A告诉你她18岁,但B说她20岁.于是你就可以问,她不是18岁吗?isnt she 18?所以可以说是,当别人告诉你一件和你已知情况不符的事后你可以这么反问.当然有时候也可以表示一种讽刺.比如...