our band was formed in a very unusual way.however,we have learned alot about being a band since then.求解释being,为啥这么用?

问题描述:

our band was formed in a very unusual way.however,we have learned alot about being a band since then.求解释being,为啥这么用?

在这里being就是一个谓语,如果要翻译的话大概感觉是这样的:
我们的乐队的组成方法并不常规.然而,我们从这种“非常规”中学到了很多(做乐队的事情).
分析句子成分的话 第二句主干是 we have learned a lot
然后about being a band是具体介绍到底learn a lot了什么
since then是时间状语.
所以可以看出 about being a band就是 关于如何做一个乐队 (类似的意思 可以翻译的更圆润些)
所以不难看出 being在这里就是一个动词ing形式做谓语为什么用ing形式?beingi这里的意思?about后面只能接动名词形式啊。。。所以肯定是ing形式

谓语翻译意思也就是“成为”或者“是”了。。。哦,那这句话freddy and his band could not go out anywhere with being follwed.为什么加ing呢,又不表示正被跟随?with在这里表示的是“伴随着某种状态” 也就是说他们是伴随着“被跟随”的状态
所以要用being
另外介词后面跟动词的ing形式这是语法的基础。。。。