用现代白话文形式,对古文《学弈》改写(编一个故事,但不改变原文意思).
用现代白话文形式,对古文《学弈》改写(编一个故事,但不改变原文意思).
原文:
孟子曰:无或乎王之不智也.虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也.吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也.弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.
译文:
弈秋是全国最擅长下棋的人.让他教两个人下棋,其中一人一心一意,聚精会神,只听弈秋的教导;另一人虽然也听讲,可是心里却想着天上有天鹅飞过,怎样拿弓箭去射它.这个人虽然和那个专心致志的人一起学习,成绩却不如那个人.这是他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的.
习作要求:想象合理,中心明确,语言生动,情感真挚.500字以上.
原文和我语文书上的不一样,按照译文编故事(不改变原意,并且加上续写)就行了.
从前,有两个孩子王七和李四都想学围棋.他们的父母求爷爷告奶奶地才让这两个孩子拜到秋的名下.秋是老师的本名,因为棋下得好,所以人称弈秋.
王七在老师讲围棋招数的时候,听得非常认真,唯恐落下一个字.可是李四却三心二意,心都飞了.一心想着一会儿天空会有天鹅飞过,我怎么能把它们射下来?能不能射到?射下来以后怎么吃呢?是炸着吃,还是烤着吃?……
老师看他三心二意,当天晚上就敲开李四的屋门,直截了当地对他说:“你在学围棋时东张西望,毫不专心,你看人家王七,听课时唯恐落下一个字,我教他怎么下棋他就怎么落子,专心致志.”
最后老师还苦口婆心地说:“你以后能不能在围棋方面出人头地就看你的态度了.你还不知道吧?你爹为你操碎了心,甚至都病了.你赶快抓紧时间痛改前非,学成以后回报爹娘的养育之恩,将来让他们过上好日子……”
李四听了老师的话,态度有了一百八十度的大转变,从此他虚心向老师请教,很快就把以前落下的功课补上了.
以后,李四的围棋水平大有长进,甚至都能打败王七了.他高兴极了,连忙谢过老师.后来他两人都成了围棋高手.真是名师出高徒,强将手下无弱兵啊!
望采纳,谢谢