求助:瑞士德语翻译

问题描述:

求助:瑞士德语翻译
wegen nicht ordnungsgemassen Benutzens derStrasse durch Befahren eines Fussgangerstreifens (als fur den Fahrradverkehroffensichtlich nicht bestimmter Flache) in Gehrichtung sowie Nichtgewahrens desVortritts beim Einfugen in den Verkehr durch Uberqueren der Fahrbahn alsRadfahrer des Damenvelos mit der Fahrgestellt-/Rahmen-Nr. 13947 auf demFussgangerstreifen, wobei es mit einem Personenwagen zur Kollision kam, am 5.Februar 2014, um ca. 18.55 Uhr, an der Forchstrasse 2 in Zurich 8.

1.Der Beschuldigte wird bestraft mit einer Busse von60.00 Fr.
undhat ausserdem die Kosten bestehend in
Kosten-und Gebuhrenpauschale90.00 Fr.

Total: 150 Fr.
zubezahlen

2.Bezahlt der Beschuldigte die Busse schuldhaft nicht, tritt an deren Stelle eineunbedingte Ersatzfreiheitsstrafe von 1 Tag.

3.Ersatzfreiheitsstrafe und gemeinnutzige Arbeit siehe Ruckseite bzw. Beiblatt.

4.Mitteilung an
-den Beschuldigten gegen Empfangsbestatigung

5. Einsprache: Innert 10 Tagen ab Zustelldatum (siehe Ruckseite bzw. Beiblatt)

Stadtrichterin

文字太多了,而且是法律方面的,能多给点财富值吗?我之前没怎么用这个平台,目前只有5个财富值,我愿意多给啊,只是没有更多了。
我在瑞士期间发生了一起交通事故,现在已经回国半年,今天突然收到这封信,不知道说的什么,让我感到不安。麻烦这位高手多多帮忙,我打算从今天起经常登录,赚取财富值,以后必当重谢!

大意是:由于未按照人行横道标线行驶(为自行车而设置的公共区),车牌号为13947的自行车横穿马路时撞到了一辆私家车,事故发生日期为2014年2月5日,18:55分左右,地点在苏黎世第八大道Forsch2号街。

  1. 事故责任人罚款60法郎,还有额外的损失和其他合计费用90法郎,总计需支付150法郎

  2. 如责任人不按时缴纳费用,每天将收取滞纳金

  3. 关于滞纳金以及额外承担的义务参见通知单

  4. 确认接收到此消息的同时已通知责任人

  5. 上诉:自投递日期10天之内(见通知单背面)

    市法院