关于一句英文的语法解释Something really,really bad happened to me,something that changed my life in ways that,if i had my option, it would never have been changed at all. And what I learned from it is what,today,sees to be the hardest lesson of all.问题:1"in ways that"是不是引出下面的if从句? 2“and what i learned from it is what”中from it is what 应该怎么解释啊?
关于一句英文的语法解释
Something really,really bad happened to me,something that changed my life in ways that,if i had my option, it would never have been changed at all. And what I learned from it is what,today,sees to be the hardest lesson of all.
问题:1"in ways that"是不是引出下面的if从句?
2“and what i learned from it is what”中from it is what 应该怎么解释啊?
1.in ways that引导后面的it would never have been changed at all.
if只是一个起修饰作用的状语从句,这句话的意思是“一些非常非常糟糕的事情发生在了我的身上,即使我能选择,它仍然用一种永远不能改变的方式改变了我的生活。”
2.what I leanrt from it is 中is引导的是表语从句,字面意思是“我从中学到的就是在今天看来是我所有教训中最惨痛的教训”,其实再简单一点,就是说,这件事是我经历的最惨痛的教训。
答案仅供参考,希望对你有帮助,谢谢~
from it is what 不是一个整体。
learned from it ,意思是从中学到
is what 后面是一个宾语从句,
1.把if I had my option这个条件状语放在it would never have been changed at all后面,这个句子就比较好理解,that it would never have been changed at all是个定语从句修饰ways.2.把today这个时间状语放到句末,也...