/德语/可分动词和不可分除了用法外,在意义上有什么区别?比如laden和einladen,两者都表示“邀请”,.../德语/可分动词和不可分除了用法外,在意义上有什么区别?比如laden和einladen,两者都表示“邀请”,它们只是用法不同吗?

问题描述:

/德语/可分动词和不可分除了用法外,在意义上有什么区别?比如laden和einladen,两者都表示“邀请”,...
/德语/可分动词和不可分除了用法外,在意义上有什么区别?比如laden和einladen,两者都表示“邀请”,它们只是用法不同吗?

你这个问题问得是“前缀”,前缀里又分为可分前缀和不可分前缀
前缀的意思不同,单词意思大不同呢
比如sprechen
besprechen, absprechen, versprechen, ansprechen
某些前缀组成的词是近义词。是个学习难点

laden没有邀请的意思。意思是充电,装货。比如:Akku laden。电池充电。这里跟可分动词aufladen意思一样,如Akku aufladen.einladen是邀请的意思。动词加介词成为可分动词有些跟词干意思一样,有些完全不一样。

可分动词从某些基础词演变来,两词虽都有邀请之意,但单用laden表邀请的情况极少,因为laden还有其他意思.可分动词通过在基础动词前面添加可分前缀具化基础词的某一意义,此意义通常也会根据可分前缀的含义发生变化