3公里高的英文表达方式

问题描述:

3公里高的英文表达方式
先看一下这个帖子再看下文
里面两个表达方式
three kilometers 真的是3米高吗?
而three thousands kilometers high 是3公里高?
个人觉得后者有点chinesh的感觉.
我投降,原本的问题是很呆。我想知道美国人怎么说3公里高。three thousand(s) meter(s) high (拿捏不准s在哪,还是three kilometers high

-----------------------------------------------我问了一个american朋友.it is "3 kilometers high" or "3-kilometer-high"..这个问题就好像别人问你how old are you?然后你回答i am 20 years old或者i am 20-year...