既然Mandarin是根据"满大人"翻译过来的.那为什麽不是Mandaren?而是i?
问题描述:
既然Mandarin是根据"满大人"翻译过来的.那为什麽不是Mandaren?而是i?
答
你要知道这“满大人”要用当时的老外的发音来拼,不适用中国人的发音.在外国人听来,“满大人”就是Man Da Rin.
既然Mandarin是根据"满大人"翻译过来的.那为什麽不是Mandaren?而是i?
你要知道这“满大人”要用当时的老外的发音来拼,不适用中国人的发音.在外国人听来,“满大人”就是Man Da Rin.