<西京杂记>翻译开头是 衡能说<诗>,时人为之语曰......
问题描述:
<西京杂记>翻译开头是 衡能说<诗>,时人为之语曰......
答
译文:
匡衡很会解说《诗经》,当时人流传这样的话:(你们)别谈论《诗经》了!匡衡就要来了.匡衡解说《诗经》会逗人发笑,那才有趣呢.
这里说得是西汉一个著名人物匡衡(又名匡鼎)小时的故事.匡衡小时家贫却又好学,白天劳动,夜里通过在墙壁上凿洞借邻居的烛光读书(这就是有名的“凿壁借光”的故事),结果成了知识非常渊博的人.他又善于用通俗幽默的语言解释诗书.听的人感到不但容易懂,而且经常被逗得哈哈大笑.匡衡后来还当了丞相,很有政绩.