微博用英语怎么说是直接用拼音代替weibo,还是直译的microblog 适合些我知道美国的微博是叫twitter,但是我讲的是中国的微博,你要说知道是在讲这个东西,又要有区别于他们美国的,所以用哪个好类?

问题描述:

微博用英语怎么说
是直接用拼音代替weibo,还是直译的microblog 适合些
我知道美国的微博是叫twitter,但是我讲的是中国的微博,你要说知道是在讲这个东西,又要有区别于他们美国的,所以用哪个好类?

最好用microblog,这样大家都明白,不过随着微博的火热,有些外国人也明白weibo的意思。
用新浪微博学英语不错,我就关注“ 随想英语 ”了,他提供了很多实用的学英语信息。希望对你有用。

microblog好点吧,专业点,不管是中国人还是外国人都知道你在说什么

中国:Microblog 、 weibo
美国:Twitter

twitter in China & Chinese twitter