Tout le monde ne peut pas s'acheter une tele-couleur.

问题描述:

Tout le monde ne peut pas s'acheter une tele-couleur.
不同的资料给了两种翻译:“任何人都买不起彩电.”和“大家不只买一台彩电.”哪 一种对?tout le monde加否定是全部否定还是部分否定?

正确翻译为:不是所有人都能买一台彩电.
表部分否定.谢谢!不过,我个人觉得这里的une tele-couleur中的une并不是指“一台彩电”,而是指“彩电”这属类的东西,因此这句话似乎应理解为:“不是每个人都买得起彩电的”。不知对否?物品表类别时,是要用定冠词的。