翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion
问题描述:
翻译It should be observed, of course, that no school, vocational or not, is helped by a confusion
It should be observed, of course, that no school, vocationalor not, is helped by a confusionover its purpose.
请老师 具体 的解释下这句话是怎么翻译出来的,尤其是is helped bya confusionover its purpose.我只会直翻,但和实际意思有点出入.还有over在这里是副词还是介词呢,做什么成分.谢谢!
答
当然,应该注意到,任何学校,无论是否是职业学校,都不会因为其目标/目的混乱而受益.
be helped by = benefit from 受益于...
over是介词.在...方面,在...上 confusionover purpose 在目的/意图方面混乱