“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?
问题描述:
“是以见圣人于君臣之际,未尝不惓惓也”怎么翻译?
答
1、“未尝不”是双重否定,使肯定的意思表达得委婉些,这里不必原原本本翻译成“不一定不”,这样反而失去了文中要表达的肯定语气.
2、“惓惓”是谨慎、诚恳的意思,在这里要结合这句话前面的语句“《春秋》抑诸侯,尊王室,王人虽微,序于诸侯之上,”我们可以翻译成“严谨对待”
整句话的意思 “由此可以见圣人对于君臣关系的严谨看待”或“由此可见圣人对于君臣关系的关注”