有谁可以把《一棵开花的树》翻译的比较传神比较美?

问题描述:

有谁可以把《一棵开花的树》翻译的比较传神比较美?
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

好诗,谁写的?我忍不住要试一下:Would you see meIn full blossom I was to beFor five hundred yearsI'd begged for the meetBy God I survived as a treeGrowing along the way You would finally leadIn the warm...