《口技》中 “便有妇人惊觉欠伸” 的“觉”因读 jué 还是jiào?

问题描述:

《口技》中 “便有妇人惊觉欠伸” 的“觉”因读 jué 还是jiào?

你不觉得,如果是读成后者的话,翻译时会很别扭吗,我翻译给你看.惊,可译为"受惊"或者"惊到",如果按后者来翻,就可翻成"惊到了睡觉",别扭不?而如果是前者的音就不同了.可以翻成"惊醒".因为,觉,就是感觉.