英文中厕所有几种说法?是什么?
英文中厕所有几种说法?是什么?
tolite WC(wash room)
restroom, washroom,
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s,Men' s room,Gentleman' s,Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' (厕所在哪儿?)If you would like a wash,the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边.)
2.toilet是最常用的一个词.可指“公厕”,也可指“私厕”,比较正规,常对陌生人使用.例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿.)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用,比较 过时的说法.
4.bathroom是书面语.
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,一般在家里和朋友之间用.如:Excuse me,would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用.如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默.
7.wash room,washing room,westroom常用于美国英语.
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态,一般只能对水管工人、建筑工人和建筑师说.
9.John是俚语.如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了两趟厕所.)
10.go and see one' s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”.
补充:
如果你在外观光或者购物时,尿急了想方便一下,最好找写着PUBLIC CONVENIENCES的牌子.
在机场、火车站或者汽车站会有TOILETS的标志.在些老式的公共场合,你会看到LADIES和GENTS (gentlemen)的牌子.
有些人—通常是老人、有礼貌的女士,不用上面这些词,他们这样说:
I'm just going to wash my hands.
I have to powder my nose.
不管是男是女,一个流行的说法就是:I'm going to spend a penny.
当然,自从上公共厕所要花钱了,才有这种说法.
作为英语老师,都希望学生们谈吐优雅,所以在教室里、考试的时候你应该记得这样说:Excuse me.Can I go to the toilet (loo),please?
如果你在别人的家里或者办公室:Can I use your loo (toilet),please?
如果你不知道厕所在哪里:Where's the loo (toilet)?
在大街上:Excuse me.Is there a public toilet (not loo) round here,please?
washroom, toilet, bathroom, restroom, white room,ladies room,gentalman's room,private room, loo, lavatory, 等等