英语翻译能翻译几句就翻译几句 200分1.笑谈词穷 古痴今狂终成空 刀钝刃乏 恩断义绝梦方破 路荒遗叹 饱览足迹没人懂 自嘲墨尽 千情万怨已皆愁 2.零碎 枯死的记忆随风飘落 轻轻挨着你远去的车辙 当年我们相遇在不同的街囗 相识在不同的时刻 等着 等着 我们错过 3.风中的路 云间的街 若隐若现 时断时连 世间哪有一尘不变 4.现实的剧情 就让它比童话更精彩5.情归何方 曲为谁唱 轻纱随风难解思念的伤 英雄伤心为谁几度情长 琴声不断与谁今生共赏 音未觉 纵马置身疆场 6.岁月难得沉默 秋风厌倦漂泊 7.曲终人散 发花鬓白红颜殁 烛残未觉 与日争辉徒消瘦
英语翻译
能翻译几句就翻译几句 200分
1.笑谈词穷 古痴今狂终成空 刀钝刃乏 恩断义绝梦方破 路荒遗叹 饱览足迹没人懂 自嘲墨尽 千情万怨已皆愁
2.零碎 枯死的记忆随风飘落 轻轻挨着你远去的车辙 当年我们相遇在不同的街囗 相识在不同的时刻 等着 等着 我们错过
3.风中的路 云间的街 若隐若现 时断时连 世间哪有一尘不变
4.现实的剧情 就让它比童话更精彩
5.情归何方 曲为谁唱 轻纱随风难解思念的伤 英雄伤心为谁几度情长 琴声不断与谁今生共赏 音未觉 纵马置身疆场
6.岁月难得沉默 秋风厌倦漂泊
7.曲终人散 发花鬓白红颜殁 烛残未觉 与日争辉徒消瘦
你牛
1. Joke stumped this old crazy mad blunt end into the air knife blade broke lack Enduanyijue dream road side waste left behind no one knows sigh enjoy the footprint of the ink to make thousands of jokes have been complaining are unhappy situation million 2. Fragmentary memories of the wind falling light dead light next to the track you away When we met on the street imports met at different times in different waiting waiting for us to miss three. the wind in the road when the clouds looming off the street how can the world even when her unchangeable 4 . the reality of the story to make it more exciting than the fairy 5. Who sang love songs go where the wind veil sad obscure hero for whom missing the injury several times
我发现2个错别字,不知道我理解错误了没~有些地方是直译的,没办法翻出那个意境.将就用,总比机器译的顺口嘛.这些词很有感觉啊,弄得我边翻边感慨~1.笑谈词穷 古痴今狂终成空 刀钝刃乏 恩断义绝梦方破 路荒遗叹 饱览足迹...