请帮忙英译汉几个句子

问题描述:

请帮忙英译汉几个句子
单词都认识,但是不知道怎么很好的表达出来,
1.Down with the old and up with the new.
2.The arrival of non-French companies in France and the loss of considerable market share to foreign companies that do provide superior service is the major reason for this turnaround in opinion.
3.Australians held an acrimonious debate in 1999 on whether or not to dump the queen,but eventually voted to keep monarchy.
4.whenever you go,there are signs of human presence.
希望好心人能告知……
如果最后一句译为 无论你去哪里,那么“whenever”怎么处理的?

1 辞旧迎新2 非法国公司进入法国,及大量市场份额流入不能提供更高服务质量的外国公司手中,是这次观念转变的主要原因.3 澳大利亚人于1999年就是否废除(英国)女王进行了一次激烈的讨论,但最 终结果还是投票决定保留...