Die Welt ist nun einmal nicht nur gut,sondern auch grausam und ungerecht.请问句中的einmal如何翻译

问题描述:

Die Welt ist nun einmal nicht nur gut,sondern auch grausam und ungerecht.请问句中的einmal如何翻译

这个句子中的 nun einmal 是一种口语中的语气词搭配,表示对某一个既成事实的强调,中文可以不翻出来,也可以用“已经是,正是,就是”这样的词来强调,视上下文而定.我再举个简单的例子:Aber das ist nun einmal so.(但事情已经是这样了呀),上面的句子不妨翻成:
这个世界就是又有好的一面,又有残忍和不公的一面.