蒙语、满语、*语、藏语

问题描述:

蒙语、满语、*语、藏语
蒙语:呼哈浩特、包头、乌兰浩特
满语:哈尔滨、吉林鸟喇喇意思是沿江,
*语:乌鲁木齐
藏语:拉萨

呼和浩特:青城,呼和就是青色、靛蓝的意思,浩特hoton是城,这是蒙古语
乌兰浩特就是红城啊,乌兰ulan是蒙古语的红
包头本来写出bokto,是有鹿的地方.
哈尔滨harbin满语的意思是筛网场,沿江的江ula就是江河湖海的江.
乌鲁木齐是准噶尔蒙古语,意思是红色庙,后来突厥语里面义为优美的牧场.
藏语拉萨,本来藏语“山羊”称“惹”,“土”称“萨”,相传公元七世纪唐朝文成公主嫁到吐蕃时,这里还是一片荒草沙滩,后为建造大昭寺和小昭寺用山羊背土填卧塘,寺庙建好后,传教僧人和前来朝佛的人增多,围绕大昭寺周围便先后建起了不少旅店和居民房屋,形成了以大昭寺为中心的旧城区雏形.后开引申为圣地的意思,本来是没有这个意思的.