《梁氏之子》的译文和概括

问题描述:

《梁氏之子》的译文和概括
对不起,是《杨氏之子》!文章如下:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
谁要是答得好,我还加20悬赏分!因为我有急用(两天之内)

梁国有一家姓杨的,有个儿子才九岁,很聪明.一次孔君平去拜访他父亲,他父亲不在,这家便叫儿子出来,给孔君平摆上果品.果品里头有杨梅,孔君平指着杨梅给他看,说道:“这是你家的果子.”孩子应声回答说:“没听说过孔雀是夫子家的鸟.”
这一则文字说明双方利用了杨梅和杨姓、孔雀和孔姓中的一个同音字.