The highway banks sharply on this curve

问题描述:

The highway banks sharply on this curve
这句话怎么翻译

The highway banks sharply on this curve.
高速公路在这条(地形的)曲线上急剧地倾斜转弯.The highway banks
不是交通银行的意思吗仔细观察一下,会发现这句话的动词实际上是bank (在这里用的是第三人称单数的形式banks, bank也可以做动词,在这里的意思是:倾斜转弯),因此the highway 是主语, banks是谓语动词, sharply是副词,修饰动词banks, on this curve做状语。
这样句子成分就很清晰了。清晰多了谢啦不用客气