把伯牙绝弦翻译成现代汉语伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:"善哉,峨峨兮若泰山!"志在流水,钟子期曰;"善哉,洋洋兮若江河!"伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.
问题描述:
把伯牙绝弦翻译成现代汉语
伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:"善哉,峨峨兮若泰山!"志在流水,钟子期曰;"善哉,洋洋兮若江河!"伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.
答
俞伯牙善于弹琴,钟子期善于听琴.伯牙刚刚弹琴,琴意在于赞美泰山,钟子期说:“好哇,巍峨呀,好似泰山!”琴意在叙说流水,钟子期说:“好哇,洋洋的琴声好像长江黄河的流水.”伯牙所要表达的内容,钟子期必定知道.子期死后,伯牙认为世上再也没有如此了解他的音律的人了,于是,摔破古琴,弄断琴弦,终身不再弹琴.
都是用键盘敲出来的,所以慢了点,但是前面的都没有这么准确.