If you can reduce the price,we will be happy to place my order with you.这句话的to place my order with you,可以说是:1.原因状语---因为能

问题描述:

If you can reduce the price,we will be happy to place my order with you.这句话的to place my order with you,可以说是:1.原因状语---因为能订货而高兴.2.结果状语---因降价而高兴,高兴的结果是订货.3.目的状语---我们很高兴、愿意来做这件事---订货.到底是什么呢?

这是英语商务函电经常用到的词组.
意思是:如果你方肯降价,我们将会很愿意向贵方下订单.
这是if引导的条件状语从句,和你所说的原因状语、结果状语、目的状语都没有关系.
之所以没有关系是因为我方目前没有下订单,也就是还没有订货(句子中有will提示).
若理解请采纳.首先,谢谢你。另,那to place my order with you在句中是什么成分呢?还有个朋友说是宾语、有的说是状语,我都搞糊涂了。be happy to do sth. 高兴做某事we(主语) will be(谓语) happy(表语) to place my order with you(宾语)若理解请采纳,不懂的话请私信。