不要轻易说爱,许下的承诺欠下的债.翻译成英语,不要翻译器翻译的,太假了

问题描述:

不要轻易说爱,许下的承诺欠下的债.翻译成英语,不要翻译器翻译的,太假了

Don’t say love so easily,the promise you have made,the debt you have owed.
这个是比较常用简单的翻译,符合语法,楼上这几位的翻译估计美国人都不懂