请问,abandon,desert,forsake,quit区别是什么
请问,abandon,desert,forsake,quit区别是什么
abandon,desert,forsake,quit都含有一定的"放弃"之意
abandon 指完全、永远地放弃,尤指对之负有责任或义务者,放弃一个项目或计划
desert 强调故意违背自己的义务、责任或誓言等(擅离职守)
forsake 指遗弃以前所爱的人或事物,着重于断绝情感上的依恋 eg.forsake one's wife and children遗弃妻儿;forsake bad habits摈弃坏习惯
quit 指突然或出其不意地放弃,现一般指"停止" eg.quit work停止工作
exercises(choose the best answer & translate every sentences):
练习(选择最恰当的答案并翻译每句句子)看看你能不能翻译得最准确:
1.His presence of mind never __ him.
A.deserted B.left C.lost D.quit
2.Despite some difficulties,they're not going to __ the plan.
A.abandon B.desert C.forsake D.quit
3.__ it out!
A.Forsake B.Quit C.Give up D.Desert
4.Arnold Schwarzenegger has __ the theater for politics.
A.deserted B.forsook C.quit D.exchanged
参考如下:
1.His presence of mind never deserted him.他从不失去镇静.
2.Despite some difficulties,they're not going to abandon the plan.尽管他们遇到了一些困难,但并不打算放弃这个计划.
3.Quit it out!住嘴./住手.
4.Arnold Schwarzenegger has forsook the theater for politics.阿诺德•施瓦辛格弃艺从政了.