my pan has just broken.这句话的意思是我的平底锅刚刚坏了.为什么这个句子不说成

问题描述:

my pan has just broken.这句话的意思是我的平底锅刚刚坏了.为什么这个句子不说成
my pan has just been broken呢?

你说的情况成立,这时的锅应该是普通锅,被人为或无意损坏了;
My pan has just broken.在特定环境下成立:比如电锅,电路故障,无执行者,所以用主动语态.相当于:My pan has just gone wrong.请问是因为break是否翻译为及物或不及物动词的原因吗?及物动词和不及物动词那个需要加been?是的。break不及物时,表示主语自身出现故障。has been broken,被动结构,表示主语被弄坏。注意,只有及物动词才有被动语态。换言之,主动语态结构是:及物动词+宾语;变成被动语态:主语(即原宾语)+be(的具体形式)+done;不及物动词只有主动语态形式:主语+不及物动词