谁能帮我翻译一下杜甫的《垂老别》?
问题描述:
谁能帮我翻译一下杜甫的《垂老别》?
答
◆原文◆
垂老别
四郊未宁静,垂老不得安.
子孙阵亡尽,焉用身独完.
投杖出门去,同行为辛酸.
幸有牙齿存,所悲骨髓干.
男儿既介胄,长揖别上官.
老妻卧路啼,岁暮衣裳单.
孰知是死别,且复伤其寒.
此去必不归,还闻劝加餐.
土门壁甚坚,杏园度亦难.
势异邺城下,纵死时犹宽.
人生有离合,岂择衰老端.
忆昔少壮日,迟回竟长叹.
万国尽征戍,烽火被冈峦.
积尸草木腥,流血川原丹.
何乡为乐土,安敢尚盘桓.
弃绝蓬室居,塌然摧肺肝.
◆翻译◆
四野硝烟真叫人一刻不安,栖身无所正当这风烛残年.子孙们在战场上尽都殉难,兵荒马乱又何需老命苟全.扔掉拐杖出门去拼搏一番,一路的人也为我流泪辛酸.庆幸的牙齿完好胃口不减,悲伤的骨瘦如柴枯槁不堪.男儿既披戴盔甲从戎征战,也只好长揖不拜辞别长官.
老伴闻说睡路上声声哀唤,严冬腊月仍然是裤薄衣单.明知道死别最后一次见面,贫贱夫妻怎么不怜她饥寒.今朝离去永不能回返家园,犹听她再三劝我努力加餐.土门关深沟高垒防守坚严,杏园镇天险足恃偷渡实难.形势变不比当年邺城之战,纵然是死去时间也有宽限.人生世上都有个离合悲欢,那管你饥寒交迫衰老病残.想以前少壮年*泰民安,竟不免徘徊踟蹰长吁短叹.
普天下应征入伍戒备森严,战争的烽火已弥漫了岗峦.尸骸积山一草一木变腥膻,流血漂杵河流平原都红遍.战火遍地何处觅人间乐园,勤王杀敌又岂敢犹豫盘桓.毅然地抛弃茅棚奔赴前线,天崩地裂真叫人摧断肺肝!