A book on the desk是一本书在桌上,那么一本放在桌上的书翻译成英语怎说?我就是不太懂一本放在桌上的,这个怎么表达,是不是用连字符还是什么

问题描述:

A book on the desk是一本书在桌上,那么一本放在桌上的书翻译成英语怎说?
我就是不太懂一本放在桌上的,这个怎么表达,是不是用连字符还是什么

the book on the desk

A book on the table in the book

"一本书在桌上" 更精确的英译是 There is/was a book on the desk.

A book on the desk/table 才是 "一本放在桌上的书" 。"on the desk" 修饰 a book.
A book on the desk 可以伸展为: A book that is lying/placed on the desk/table.

a book put(表被动哈~) on the desk
完全直译嘛~

还真让你猜对了.就是要用连字符 “—” 因为形容词要放在名词前面,所以用连字符把dest和book链接 就是 A dest-book.

A on the desk book