我明白这个句子意思是什么,但为什么要这么写?foster the creative spirit in the child at an early age
问题描述:
我明白这个句子意思是什么,但为什么要这么写?foster the creative spirit in the child at an early age
如题,为什么是 in the child at an early age,不是forster the children's creative spirit at early age,就是in the ..
答
要按照你的想法改这句应该改成foster the child's creative spirit at an early age这两句话的意思是一样的,虽然只是语序不一样,但后一句是中国式英语,是按照中文的语序来的.中式英语的问题很难说清楚,得靠自己慢慢...