语文和英语好的进来.
语文和英语好的进来.
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice.They were friends.One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city.After many
years the Country mouse saw the City mouse; he said,"Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went.
The City mouse said,"This food is not good,and your house is not good.Why do you live in a hole in the field?You should
come and live in the city.You would live in a nice house made of stone.You would have nice food to eat.You must come and
see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse.It was a very good house.Nice food was set ready for them to eat.But
just as they began to eat they heard a great noise.The City mouse cried," Run!Run!The cat is coming!" They ran away
quickly and hid.
After some time they came out.When they came out,the Country mouse said,"I do not like living in the city.I like living
in my hole in the field.For it is nicer to be poor and happy,than to be rich and afraid."
大意就是讲两只老鼠的对话.一只贫穷,一只富裕.有一天,贫穷的邀请富裕去他家做客,富裕的说你家太差啦!说,来我家做客吧.然后贫穷的去了富裕的家,是不错,住得好,吃得好.但是有猫啊!最后贫穷的说了段话,我还是喜欢自己的...我的意思是这篇故事告诉我们什么道理我不是写了嘛,告诉我们,与其过得富裕但是每天战战兢兢地生活,不如贫苦但逍遥自在。不就是最后一句话嘛,。。。,再说 更深一点的意思。。你不知道嘛,一般一篇文章,都是最后点题,或者开门见山。前面的叙述都是为了后面的铺垫,特别是这种寓言故事,都是这个样子。当然我是不太赞成它的那种观点。你要成功,当然要有风险。它走的老庄路线吧。哎。。。那我就只有在我演讲的时候说这个了I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid." 人要知足常乐,。。。你说行不行?当然行,故事其实就是这个意思。我们可以有自己的理解,但是故事的设定,就是你说的,人要知足常乐,因为他是支持那只贫穷的老鼠。