英语翻译neither the holding of discussion nor the exchange of material or information shall be construed as an obligation of owner to enter into any other agreement with recipient or prohibit owner from providing the same or similar information to other parties and entering into agreement with other parties.

问题描述:

英语翻译
neither the holding of discussion nor the exchange of material or information shall be construed as an obligation of owner to enter into any other agreement with recipient or prohibit owner from providing the same or similar information to other parties and entering into agreement with other parties.

任何讨论和信息或材料的交流均不得被解释为所有者负有必须接受其他任何协议的的义务,也不得被解释为所有者负有不得提供相同或类似信息给其他各方和与其他各方签署协议的义务.