求英语诗要有翻译,要优美的要里面的单词难度极低的要短点的——10句左右要读起来顺口点的 要烂漫点的不要肉麻的最好要写景的不要儿歌要含蓄一点,文学一点的

问题描述:

求英语诗
要有翻译,
要优美的
要里面的单词难度极低的
要短点的——10句左右
要读起来顺口点的
要烂漫点的不要肉麻的
最好要写景的
不要儿歌
要含蓄一点,文学一点的

I saw thee weep 我见过你哭 (拜伦)
I saw thee’ weep
我见过你哭
the big br'ight tear
晶莹的泪珠
Came o'er that eve of blue
从蓝眼睛滑落
And then me thought it did appear
像一朵梦中出现的紫罗兰
A violet dropping dew
滴下清透的露珠
I saw thee' smile
我见过你笑
the sapphire's blaze
连蓝宝石的光芒
Beside thee' ceased to shine
也因你而失色
It could not match the living rays
它怎能比得上在你凝视的眼神中
That filld'that glance of thine
闪现的灵活光彩
As clouds from yonder sun receive
就如同夕阳为远方的云朵
A deep and mellow dye
染上绚烂的色彩
Which scarce the shade of coming eve
缓缓而来的暮色也不能
Can banish from the sky
将霞光逐出天外
Those smiles unto the moodiest mind
你的笑容让沉闷的心灵
Their own pure joy impart
分享纯真的欢乐
Their sunshine leaves a glow behind
这阳光留下了一道光芒
That lightens o'er the heart
照亮了心灵上空
18句不多吧?而且这首诗经典哦!