英语翻译THIS IS TO CERTIFY that ,having satisfied all che requirements in respect of incorporation under the International Business Companies Act,1994,“公司名”is incorporated in the Republic of Seychelles as an International Business Compan,on this 14th day of October 2013Given a Victoria,SeychellesTHIS IS TO CERTIFY that ,having satisfied all the requirements in respect of incorporation under the International Business Companies Act,1994,“公司名”is incorporate
英语翻译
THIS IS TO CERTIFY that ,having satisfied all che requirements in respect of incorporation under the International Business Companies Act,1994,“公司名”is incorporated in the Republic of Seychelles as an International Business Compan,on this 14th day of October 2013
Given a Victoria,Seychelles
THIS IS TO CERTIFY that ,having satisfied all the requirements in respect of incorporation under the International Business Companies Act,1994,“公司名”is incorporated in the Republic of Seychelles as an International Business Compan,on this 14th day of October 2013
Given a Victoria,Seychelles 第一遍打错了一个字 这个才是正确的
特此证明:(公司名) 符合国际商业公司法令(1994)有关公司成立的要求,于2013/10/14加入塞舌尔*成为国际化的商业公司。祝贺(或恭喜)!----塞舌尔
大概意思是这样的,如有错误请高手指点下。
于2013年10月14日在塞舌尔*成立的“某某”国际商务公司,经审核,符合1994年颁布的国际商务公司的要求,特此证明。
兹证明:在满足了1994版的国际商业企业法所要求的条件下,“公司名”于2013年10月14日在塞舌尔(群岛)*注册为国际商业公司.
于塞舌尔(群岛)维多利亚颁发.
该公司符合《国际商务公司法所》关于公司组织方面的所有要求。于2013年10月14号XXX“公司”在塞舌尔*注册成立,是一家国家商务公司。