自编寓言故事(不少于50字)原题:请自己编写一条寓言(不少于50字,可仿照书上写)我不要一大篇,80字,3Q!
自编寓言故事(不少于50字)
原题:请自己编写一条寓言(不少于50字,可仿照书上写)
我不要一大篇,80字,3Q!
狼和牧羊人
有一天,牧羊人在山上放羊,看见了一只受伤的狼,那只狼哀求牧羊人救它,牧羊人我不能救你,你会伤害我的!”
狼说:“只要你救了我,我会报答你的!”
牧羊人见狼可怜便收留了它让它看羊。当牧羊人在家时狼表现很乖。一天牧羊人有事去赶集,让狼看家,狼见牧羊人走了,露出了野性跳进羊圈把羊都吃了。
等牧羊人回家狼跑了羊没了,这时牧羊人才知道他养了一个祸患!
自己写,不要寻求别人的帮助!!!
少壮不努力 ,老大徒伤悲。 好好学吧 清华北大离我们并不遥远
有一只螃蟹,一直活在它的壳子里面自娱自乐,永远不敢探出头来示人。因为它很怕,怕和别人接触,怕遇到坏人,怕受到伤害。可是它又很想看看外面的世界是什么样子的。有一天,它实在耐不住性子,把自己的头,一点点地,唯唯诺诺的探出来。“哇!外面的世界好美呀!太漂亮了,这就是‘世界’,啊!原来‘世界’是那么的色彩斑斓,美不胜收。”螃蟹感慨地说。它试着把自己的脖子伸得更长,想看到更远的地方。就在这时,从天而降,一块儿小小的石子,砸到了它的头上。“我的妈呀!吓死我了,呜呜…………”螃蟹一边哭一边把自己的头迅速的缩到了自己的壳子里面。“我说不出去吧!我说外面很可怕吧!我说只有我自己的壳是最安全的吧!”它对自己说着。就从那天起,这只螃蟹再也没有探出头来,它在自己的壳里,勾画这美梦,用它一瞬间看到的狭小的“世界”来编织一个个美丽的梦。日子一天天的就这么过着。
“咚!……咚!……咚!………”“什么声音?怎么回事?怎么回事?”螃蟹感到自己的壳在被什么东西敲打着。好像马上就要裂开了。“怎么办?怎么办呀!谁来救救我。哦!我的壳儿,我那坚硬的壳儿。你要挺住呀!没有你,我要怎么活下去。没有你,我在哪里遮风挡雨,没有你我的世界就不存在了。没有你…………”螃蟹越来越害怕,越来越焦虑。但,敲打声好像在和它唱反调一样敲得越来越厉害。“哐当”壳儿终于裂开了,散落了一地的碎片。那单薄的小身子被曝光了,大太阳晒着它的身体让它既温暖,又有种疼痛感,阳光如此的强烈,让它睁不开眼睛。也让它更加害怕了,“没有了壳儿,我该怎么活呀!”螃蟹无助的嘟囔着。在这同时,它的身边围了很多人,有用看笑话的眼神望着它的,也有同情的眼光,关怀的目光望着它的。可在这只螃蟹眼里,大家都是在笑话它的,越是被别人盯着,它就越把自己绻起来。看的人越来越多,时间过得也越来越久。而不变的就只有一动不动的螃蟹躺在那里。也许是没有什么新鲜的了,人群慢慢的散开了。只留下螃蟹自己爨在那里。 一天,两天,三天……没有人再望那只螃蟹了,大家已经习惯了它的存在。慢慢的,螃蟹也适应了外界的环境。适应了被阳光哺育着的舒服感觉。它开始伸展自己的身体,甚至开始站起来走路。又过了一段时间,它可以正视别人,和别人交谈。可以融入这个真正的世界。它变得乐观了,向上了。不再怕这怕那的了。也不再用那扭曲的心里去揣测别人的心理。这回,这只螃蟹真正的脱掉了它的壳儿,彻彻底底的去掉了。相反,它得到了快乐,得到了*,得到了满足。这是在壳儿里永远也感受不到的。
鹦 鹉 一个人去买鹦鹉,看到一只鹦鹉前标:此鹦鹉会两门语言,售价二百元.另一只鹦鹉前则标道:此鹦鹉会四门语言,售价四百元.该买哪只呢?两只都毛色光鲜,非常灵活可爱.这人转啊转,拿不定主意.结果突然发现一只老掉了牙...
《伊索寓言》的原始作者是古希腊的伊索(公元前?620~?560),但是,我们不知道它当时是否结集过,共有多少篇。
据学者考证,世界上第一部伊索寓言集迟至公元前三百年左右才出现,由雅典的哲学家台美忒利阿斯编写,内收寓言故事200则,今已不存。至公元一世纪初,罗马寓言家费德鲁斯用韵文写出了五卷寓言,基本取材自伊索寓言。
此后,世界各国又陆续出现过多种版本的伊索寓言。其中,收罗最为完备的本子是瑞士学者艾萨克1610年刊印的《伊索寓言》,不仅包括了此前各版中的内容,还收入了当时从梵蒂冈图书馆新发现的136则伊索寓言。
今天,《伊索寓言》的版本早已浩如烟海,各版的篇数也从百余篇到数百篇不等。然而,我们不能单单根据篇数的多寡来判断某种版本的《伊索寓言》是否完备,或者更接近《伊索寓言》的原貌,因为伊索仅仅是《伊索寓言》的集体创作者之一,而非其唯一作者。
据学者考证,除伊索之外,《伊索寓言》的创作者还包括赫西奥德、埃斯库罗斯、费德鲁斯、巴勃利乌斯等不同国家、不同时代的作者,我们今天所能看到的各种《伊索寓言》,其中仅有少数几篇可以大致推断出创作者来。因此,在《伊索寓言》里,既包括伊索所处时代的作品,还混有不少后人陆续添加、删改的作品,甚至包括一篇采自《圣经》的寓言故事。
然而,正因《伊索寓言》出自众多作者之手,其中虽然混入了一些质量不高的作品,绝大部分却属于集体智慧的结晶,故事生动,短小精悍,寓意深长,一直深受世界各国人民的喜爱,其流传之广,堪与《圣经》相比。