英语翻译2.4.2表明观点和态度 互文通过明确表演者的观点和态度来建构中国文化身份,它体现黄西对在美华人生活状况的了解和同情,表达对华人吃苦耐劳、积极进取的精神的肯定与赞赏.(4a)体现外来者在美国的境遇,也反应表演者对这种境遇的了解和同情.互文还表达表演者桂中国的国际地位与魅力的骄傲感,例(12 透露中国是美国最大债权国这一为众多美国人所不知而黄西一以为傲的事实.
英语翻译
2.4.2表明观点和态度
互文通过明确表演者的观点和态度来建构中国文化身份,它体现黄西对在美华人生活状况的了解和同情,表达对华人吃苦耐劳、积极进取的精神的肯定与赞赏.(4a)体现外来者在美国的境遇,也反应表演者对这种境遇的了解和同情.
互文还表达表演者桂中国的国际地位与魅力的骄傲感,例(12 透露中国是美国最大债权国这一为众多美国人所不知而黄西一以为傲的事实.
2.4.2 showed that the views and attitudes through clear intertextuality performers opinions and attitudes to construct Chinese cultural identity, it embodies the Wong on the living condition of the human understanding and sympathy, expression recognition and appreciation of Chinese hard-working, positive and enterprising spirit. (4a) reflected in the United States outside circumstances, also the reaction of the performer understanding and sympathy towards the situation. Intertextuality also express international status and charm, the performer Chinese pride, (12 cases revealed that China is America's largest creditor that many Americans don't know Wong a proud of that fact.
ntertextuality by defining the performer's point of view and attitude to construct the Chinese cultural identity, which reflected his understanding of life in Chinese in the U.S. and compassion, expresses Chinese bear hardships and stand hard work, positive enterprising spirit of the affirmation and admiration. Reflect the outsiders (4 a) situation in the United States, also responses the performer's understanding and sympathy towards the situation. Intertextuality express performers also pride of China's international status and glamour, cases (12 revealed that China is America's largest creditor this wong for many americans know a proud of the fact.
2.4.2 show views and attitudesIntertextuality by defining the performer's point of view and attitude to construct the Chinese cultural identity,which reflected his understanding of life in Chinese in ...