英语翻译Poaching and selling endangered species is major problem in China.According to the Wildlife Alliance,China is the number-one destination in the world for illegal wildlife products.Chinese traditional medicine incorporates parts of rare animals,including rhinoceros horns,tiger claws and bones,and seahorses.Despite bans on such products,thousand-year-old traditions die hard,and a population of 1.3 billion people has made China a vacuum for the world
英语翻译
Poaching and selling endangered species is major problem in China.According to the Wildlife Alliance,China is the number-one destination in the world for illegal wildlife products.Chinese traditional medicine incorporates parts of rare animals,including rhinoceros horns,tiger claws and bones,and seahorses.Despite bans on such products,thousand-year-old traditions die hard,and a population of 1.3 billion people has made China a vacuum for the world’s wildlife.Even though illegal traffickers are fined 100,000 RMB (around $14,000) for each infraction,a black market for rare animal products continues to thrive,and species from other countries,especially from Southeast Asia,are pillaged to supply Chinese demand.
一句话专栏今晚继续~
一段话50分 欢迎大家踊跃参与
1楼加油,帮忙的可以先留个信儿 我会一直等大家翻译完的。
我可是一字一句慢慢帮你翻译的哦 这可是心血啊
在中国,偷猎和贩卖濒临灭绝的物种已成威胁稀有生物的首要问题。据野生动物保护联盟报道,中国是世界上非法生产野生动物成品的头号国家。中过传统药物(中药)中包含了许多稀有动物的成分,其中如:犀牛角、虎爪、虎骨和海马。抛开生产这些产品的禁令不说,中国1000年的传统是坚硬无比的,还有13亿的人口已使得中国在世界野生物领域里处于空白。尽管非法贩卖者每次违法被发现都会被罚款10万人民币(约14000美元),但稀有动物生产品还是继续在黑市中兴盛;由其他国家输进的物种,特别是有东南亚输进的物种成为了满足中国需求的掠夺品。
英语专业翻译
偷猎和贩卖濒危物种,在中国的主要问题。据野生动物保护联盟,中国是头号目标,在世界上非法野生动物制品。中药相结合,包括犀牛角,虎骨爪子和骨骼部分珍稀动物,和海马。尽管对此类产品,千年来的传统顽固的禁令,
和13亿人口的中国已为世界野生生物真空。尽管非法贩运者罚款10万元人民币(约14,000元每违规行为,一对珍稀野生动物产品黑市)继续蓬勃发展,和其他国家的物种,特别是来自东南亚,被掠夺供应中的需求。
偷猎和倒卖快要绝种的生物是一个重要的问题。野生动物协会表示,中国是世界第一大非法野生动物产品消费国。中国的传统中药有时会结合稀有动物身上的一些部位,包括犀牛角,虎掌虎骨和海马。尽管这(偷猎和倒卖快要绝种的生物)是不允许的,但是千年来的传统难以改变,而且13亿人口的中国已经形成了野生动物真空状态。虽然非法行为每次会被罚款100000人民币(合美元约$14000),但是贩卖稀有动物产品的黑市还是很兴盛,甚至连其他国家物种,贴是来自东南亚的动物也被掠夺来供应中国市场的需求。
我是自己翻译的……
试翻译中。。。
偷猎和贩卖野生物种已经成了中国的一个大问题,在通过野生动物联盟得知,中国在世界上是非法野生动物产品第一大国,中国传统医学包含稀有动物的成分,包括犀牛角,老虎抓和骨头,还有海马。尽管在这些产品上有禁令,然而千年的文化的顽化和十三亿人口已使中国在世界野生动物上成为一片空白。即使给每个犯法的非法买卖人的处罚是100000人民币,一个为珍稀动物开设的黑市依然兴隆
,并且来之其他国家,尤其是东南亚来的物种也被抢夺去提供中国的需求
在中国,偷猎和贩卖濒危动物是一个严重的问题.根据野生动物联盟的报告,中国是全世界非法进口野生动物最多的国家.中国的传统药材里包括了一些珍稀动物的身体部分,如犀牛角、虎爪和虎骨、海马等.尽管*有禁令,可是有...