谁能把下面的几句话翻译成英文1由于一次裁员行动和一次重大的银行合并,我一贯有条不紊的生活变的充满了变化2无论我们的人生道路上遇到了什么坎坷,拥有积极的态度才能为未来打开空间3在有些情况下,你不得不忍辱屈尊以达到目的,但这是否意味着你必须牺牲自己的诚实正直呢?当然不是
谁能把下面的几句话翻译成英文
1由于一次裁员行动和一次重大的银行合并,我一贯有条不紊的生活变的充满了变化
2无论我们的人生道路上遇到了什么坎坷,拥有积极的态度才能为未来打开空间
3在有些情况下,你不得不忍辱屈尊以达到目的,但这是否意味着你必须牺牲自己的诚实正直呢?当然不是
翻译结果:双语对照查看1由于一次裁员行动和一次重大的银行合并,我一贯有条不紊的生活变的充满了变化2无论我们的人生道路上遇到了什么坎坷,拥有积极的态度才能为未来打开空间3在有些情况下,你不得不忍辱屈尊以达到目的,但这是否意味着你必须牺牲自己的诚实正直呢?当然不是
1 as a result of a downsizing initiative and a major bank merger, I have everything in good order and well arranged life becomes full of change 2 regardless of our life on the road encountered any difficulties, having a positive attitude makes room for the future. 3 in some cases, you have to stoop to descend so as to achieve the purpose, but does this mean you must sacrifice your integrity? Of course not
1,As a result of a downsizing initiative and a major bank merger,I have everything in good order and well arranged life becomes full of change
2,No matter what life throws our way, having a positiveattitude makes room for the future.
3,In some cases, you have to stoop to stoop in order to achieve the purpose, but does it mean that you have to sacrifice yourintegrity? Of course not
1. As a result of a redundancy and a major bank merger,my usual and
orderly life is full of changes.
2. No matter what difficulties we come across in our life,having a
positive attitude will open space for the future.
3. In some cases,you have to swallow a humiliation to achieve a goal,but
does that mean you have to sacrifice your integrity?Of course not.