请帮我中译英一下,一些关于四川大地震的有人为了救人,强忍着失去亲人的悲哀.有人在绝望中获得新生总理疲惫的身影,沙哑的声音,动情的眼泪解放军冒着生命的危险,救援灾民全国人民慷慨解囊天灾无情,而人有情,在地震中我们意识到生命的价值只要意思接近就行了,有关地震原创的评论也行,
请帮我中译英一下,一些关于四川大地震的
有人为了救人,强忍着失去亲人的悲哀.
有人在绝望中获得新生
总理疲惫的身影,沙哑的声音,动情的眼泪
解放军冒着生命的危险,救援灾民
全国人民慷慨解囊
天灾无情,而人有情,在地震中我们意识到生命的价值
只要意思接近就行了,有关地震原创的评论也行,
Some people in order to rescue the human, suppresses is losing family member's sorrow.
Some people in despair obtain newborn
premier the exhausted form, the hoarse sound, gets excited the tear
People's Liberation Army is braving the life danger, rescues the disaster victims
whole nation to give money generously
the disaster to be heartless, but the human feels emotion, we realizes the life in the earthquake the value
In order to save others, they forced themselves to endure the tremendous sadness of the loss of kinsfolk;Despite the great despair, they gained new lives;The tired premier, the hoarse voice, and the m...