近买了一身李宁的衣服,全句是“i am still the baddest in the world”,那件衣服好像和篮球有关,

问题描述:

近买了一身李宁的衣服,
全句是“i am still the baddest in the world”,那件衣服好像和篮球有关,

baddest在这不是最差的意思,而是很好的,最时髦的意思,所以这句话的意思是,我仍是这个世界上最时尚的

我依旧是这个世界上最不羁的一个。

我还是最差,在世界上 [相对于世界,我还是最差的]

对于这个世界,我如此渺小。

“我还是世界上最伟大的人”(或最厉害的人,最酷的人)
baddest 是俚语,表示very good,great,excellent之类的意思.
千万别以为这句话是指最坏的.

我依然是这个世界上最厉害的那个人。。。
baddest(表面是最坏的,但延伸可到最坏,最厉害,最凶神恶煞的意思)这里我觉得翻译成最厉害的比较合适。
个人意见仅供参考,呵呵~~