商务英语信函方面的翻译,求专业翻译啊Amendment of L/CDear Sirs,We wish to acknowledge receipt of the L/C for the amount of US $4,000 covering your order No.5678 for 500 luxury fragrance lamps.Unfortunately the amount in your L/C is insufficient, as the exact total CIF value of your order comes to US $4,300 instead of US $4,000,the difference being US $300.In view of the above, please increase the amount of your L/C by US $300.On receipt of your amendment we shall effec

问题描述:

商务英语信函方面的翻译,求专业翻译啊
Amendment of L/C
Dear Sirs,
We wish to acknowledge receipt of the L/C for the amount of US $4,000 covering your order No.5678 for 500 luxury fragrance lamps.
Unfortunately the amount in your L/C is insufficient, as the exact total CIF value of your order comes to US $4,300 instead of US $4,000,the difference being US $300.



In view of the above, please increase the amount of your L/C by US $300.On receipt of your amendment we shall effect shipment.For your information, there is a fast liner S.S.“Red Star”,which is due to sail for your port on June 8th. We shall shipping space on the vessel on receipt of your amendment.
Your early attention to this matter will be much appreciated.
Yours faithfully

有关于信用证的修改
尊敬的XX先生
关于你价值4000美金的订购500个编号5678的豪华香熏灯的订单,我们非常希望能确认已经收到贵公司的信用证.
很遗憾你信用证的额度不够,因为这笔订单的到港价应为4300美金,而不是4000美金,相差了300美元.
综上,希望可以在您的信用证上增加300美元的额度.收到你的更改通知之后我们马上发货.有一部快船红星号将于7月8号驶往你所在地的港口,特此告知,收到你的更正后我们会安排货物在这艘船上发出.
期盼早复.
xx