既然是welcome sb to do sth,那么为什么welcome you aboard our plane的说法?

问题描述:

既然是welcome sb to do sth,那么为什么welcome you aboard our plane的说法?

从来没有welcome sb to do sth 都是welcome to do sth

这是英语俗语

aboard
prep.
在(船、飞机、车)上, 上(船、飞机、车)
adv.
在船(或飞机、车)上, 上船(或飞机、车)
首先,aboard是介词或者副词,不是动词,所以是可以的
其次,welcome sb to do sth(欢迎某人做某事)是中国式英语,外国人根本不是这样说的
比如:如果是欢迎你做某事,他们是说"You are welcome to do sth",而并非"welcome you to do sth"
希望可以帮到你,谢谢~!

aboard本来就不是动词
这里的aboard our plane是指一个人的状态