I cannot afford to waste my time making money.全句翻译,关键是语法分析,为什是我不能赚钱上浪费时间,而不是我不能浪费赚钱的时间,如果是后者该怎么翻译,主要是语法解释.
问题描述:
I cannot afford to waste my time making money.全句翻译,关键是语法分析,为什是我不能赚钱上浪费时间,而不是我不能浪费赚钱的时间,如果是后者该怎么翻译,主要是语法解释.
答
我不能浪费赚钱的时间是 I cannot afford to waste the time of making money.
你给的句子是 I cannot afford to waste my time making money
其实差别不在于语法,因为整句句子结构式一样的,关键在于time of doing sth 和 time doing sth 的区别
答
我抽不出时间来浪费于赚钱。
答
其实这句话要表达的意思跟你的想法不同
我不想浪费时间赚钱.
就是说我情愿用这些时间去干其它事情,比如说健身、读书等等 .