英语中“如果我是你”为什么是If I were you?通常这句话用于讲过去的事吧比如“如果我是你,那时候我就不会这么做”那应该是If I had been you吧为什么用If I were you呢?我觉得“如果我当时是你”应该用过去时,虚拟语气的话就应该再退为had been
问题描述:
英语中“如果我是你”为什么是If I were you?
通常这句话用于讲过去的事吧
比如“如果我是你,那时候我就不会这么做”
那应该是If I had been you吧
为什么用If I were you呢?
我觉得“如果我当时是你”应该用过去时,虚拟语气的话就应该再退为had been
答
首先,这个结构不是"用于说过去的事"的.一般多用于现在一般时.
而我不可能是你,所以在虚拟语气中要提前一个时态,即换成一般过去时.
所以是:if i were you,.
答
这里是虚拟语气,表示现实状况中我不可能是你,虚拟语气要用过去时
答
因为是虚拟语气,如果我是你固定说法就是if I were you
答
对的,固定用法
答
我是你 就是
i am you 一般现在时
虚拟语气要倒退一个时态,
i were you一般过去时
答
If I had been you 如果我早就成为你
答
任何时态都是这么用的,这是虚拟语气。
答
虚拟语气,固定用法,如果用if i had been you,小翻下变成如果我已经是你(完成时),好象不太通~~~
答
虚拟 语气,用were,而不用am
答
虚拟语态
答
表示假设条件的虚拟语气,固定用法
答
虚拟语气,这是固定用法,但一般在非正式的口语中也可用was.