you have never been to the Great Wall since you came to china.I am afraid.A.no,i have just been there with Mary.B.yes ,never.what about you?C.no,but how i wish to.D.yes,but i would like to.为什么要选C呢?
you have never been to the Great Wall since you came to china.I am afraid.
A.no,i have just been there with Mary.
B.yes ,never.what about you?
C.no,but how i wish to.
D.yes,but i would like to.
为什么要选C呢?
给你做一个精辟点的解释:
在英语中,无论怎么提问,只要回答yes,就表示“有”,或者“去过”等肯定的回答。相反的,回答NO,就是“没有”,或者“没去过”。
这下你明白了吧。
例如:That guy is not handsome,isn't he?(那家伙不不帅,对吗)
yes,he's handsome.(不,他帅) ,这里的yes,对于表示的是对handsome的肯定。
这种题很无聊,要结合语境想,不过其实说话是很随便的艺术,规规框框使交流失去了乐趣。
言归正传,分析一下这个题。
A。我没有去过,我刚和mary去过那。(这是矛盾的,这样说话会被认为精神分裂。)
B。去过,从没有去过,你哪?(这样回答也是矛盾的,对方听了最想的是跑掉而不是回答。)
C。没有去过,但我好想去。(听上去比较正常。)
D。我去过,但我很想去。(虽然不矛盾,但听起让人觉得说话者逻辑混乱。)
C
ABD
回答前后都是矛盾的啊
又不是反问句,
所以Yes,NO是什么就是什么意思
只有C合理
我首先想问一下,这个句子是否有问题?比如掉了一部分.
按照答案来说,这个句子应该是个附加疑问句,而句子中看不出有疑问.
如果这个句子是附加疑问句的话,完整的句子应该是:
You have never been to the Great Wall since you came to china,
have you?I am afaid.
所以这个句子的意思是:自从你来北京,你还没有去过长城,是吗?我有些担心.
这个句子是由否定陈述句加加简略肯定问句组成的.
这一类附加疑问句有这样的一个规则:不管问题的提法如何,若事实是这样的,就用yes,事实不是这样的,就用no.这和汉语不一样,例如:
——You're not ready ,are you?你没有准备好,是吗?
----Yes,I am.不,我(准备)好了.
No,I'm not.是的,我没有.
因此,这样来分析的话,
A答案的意思是:是的,我没去过.我就是和玛丽一起去的.这样的话,前后矛盾,
B答案的意思是:不,我去了,从来没有去过.你呢?这样也是矛盾的.
C答案的意思是:是的,我没去,但是我多么想去啊.所以正确.
D答案的意思是:不,我去了,但是我很想去.这样就又不正确了
所以选C
举个例子,英语里这种类似于:你没有如何如何。。,比如你没有去过北京吧,回答如果是去过,不能像汉语一样说,不,我去过,而是说,yes, i have been?明白,不是说no ,i have been
如果回答是否定,比如说是的,我没去过,也要说,no , i haven't been 而不是说 yes ,i haven't been
就是说这种句子的yes,no 表示意思和汉语相反的
所以只有C是啦
英语不像中文,在这种情况下,前面是yes,后面就得是肯定,前面是no,后面就得否定,c是否定,后半句是虚拟语气。
显然符合的只有c
给你举个例子
Haven't you been to US?
中国人的习惯是
是的,我没去过
不,我去过了
这是按照对方回答的正确与否来回答的
而外国人会说
yes,I have不,我去过了
no,I haven't 是的,我没去过
他们是习惯是针对客观的,客观有的后面就是肯定,没有的就是否定
明确的yes和no只是为了不矛盾