英语翻译0 - 离问题结束还有 14 天 20 小时 We use language primarily as a means of communication with other human beings.Each of us shares with the community in which welive a store of words and meanings as well as agreed conventions as to the way in which those words should be arranged to convey a particular message:the English speaker has at this disposal a vocabulary and a set of grammatical rules which enable him to communicate his thoughts and feelings,in a vari

问题描述:

英语翻译
0 - 离问题结束还有 14 天 20 小时
We use language primarily as a means of communication with
other human beings.Each of us shares with the community in which we
live a store of words and meanings as well as agreed conventions as
to the way in which those words should be arranged to convey a particular message:the English speaker has at this disposal a vocabulary and a
set of grammatical rules which enable him to communicate his
thoughts and feelings,in a variety of styles,to other English
speakers
谢谢楼下的回答
我读到as to 时有点障碍,这里的 as 和to 怎么理解,as是什么?因为?

我们使用的语言主要是因为通讯手段
其他人。与社会我们每个人都在我们的股票
活的单词和意义商店以及商定的公约的
在其中的这些话应该安排一个特定的信息传达方式:英语演讲者在此处理的词汇和一个
语法规则,使他转达他对
思想和感情,在多种风格,其他英语
发言者
直接翻译是这样的

可以理解成作为吧

我们主要使用语言作为人类间沟通的手段.每一个人共享其所在社会共同体的词汇、词义、及其约定俗成的使用这些词汇表达特定信息的方法.(也就是有共同的词汇、词义、语法)我猜测,agreed conventions as to the way 约...

人类的语言本来是用于人与人之间的沟通和交流。
我们每一个人都与所在的社会团体共享同一的词库和词义,这些词语约定成俗地传达某一特定的信息:
例如,英语的使用者拥有自己的单词库和固定的语法规则,使其能够顺利交流思想和感情, 用多种方式和其他的英语人群沟通。
AS TO 在这里应该是按照,根据的意思, 是个介词短语。